Коли було написано 1001 ніч?

“Казка про рибалку” з’являється вже в найбільш ранніх з відомих рукописів “Тисячі й однієї ночі” (XIV століття) і, ймовірно, запозичена з перської збірки “Хезар Афсане”. Увійшла до випущеної в 1704-1717 роках збірки “Тисячі й однієї ночі” француза Антуана Галлана – першого видання цих творів європейською мовою.

Цей переклад було видано в 1704-1717 роках і протягом XVIII століття його переклали багатьма мовами Європи. Переклад охопив 12 томів, робота над ним тривала з 1703 по 1713 рік.

Прообразом “Ночей” на арабському ґрунті був, імовірно, зроблений у X ст. переклад перської збірки “Хезар-Ефсане” (“Тисяча казок”). Переклад цей, що носив назву “Тисяча ночей” або “Тисяча одна ніч”, був, як свідчать арабські письменники того часу, дуже популярний у столиці східного халіфату в Багдаді.

Повне зібрання казок "Тисяча і одна ніч": у 10 томах.