Чому Багіра хлопчик?

у дослівному перекладі звучить так: Усі знали Багіру, і всі боялися ставати йому поперек дороги, тому що він був хитрий, як Табакі, мужній, як дикий буйвол, нестримний, як поранений слон. В однойменному діснеївському мультфільмі (1967 р.) Багіра, зрозуміло, теж чоловічий персонаж, озвучений Себастьяном Каботом.8 May 2017

Багіра – це пантера хлопчик, згідно з книжкою 1894 р., за мотивами якої було знято всі фільми і мультфільми. Однак під час перекладу збірки оповідань Редьярда Кіплінга “Книга Джунглів” російські перекладачі припустилися помилки і прийняли ім’я “Багіра” за жіноче.

У “Книзі джунглів” Кіплінга Багіра – самець, але в російських перекладах Євгенії Чистякової-Вер і Ніни Дарузес, а також у польському перекладі та в радянському мультфільмі “Мауглі” Багіра – самка.

Каа
Перша згадка“Полювання Каа”
Остання згадка“Весняний біг”
Видтигровий пітон
Стать самець